Пройдут усталые недели
Овечьих стад на водопой:
Вся наша жизнь - это качели,
Что между небом и землей.
Поднялся ввысь, спускайся в пропасть
И вновь карабкайся наверх,
Жить на равнине - все прохлопать
И неудачу, и успех.
Удасться сильно раскачаться -
Захватит в восхищеньи дух -
И будет где-то раз пятнадцать
Восторг сменяться на испуг.
И пребывать всю жизнь в полете, -
Не спорь - счастливая судьба
И только на высокой ноте
Оценишь ты ее сполна.
Вот ты упал, не удержался
И закружилась голова,
Опять поднялся и не сдался -
Идет борьба добра и зла.
Взлет веры, но упал в сомненьи,
Был полным, но опять пустой -
Летая так, ты слышишь пенье
Струны меж небом и землей?
Ты слышишь, как звенит пространство?
И знает опытный пилот -
Нет временней, чем постоянство
Нет постоянней, чем полет!
И закаляясь в битве духом
Как из огня да в полымя,
Услышишь ты небесным слухом
Неизреченные слова.
Они даются, как награда
Или тюрьмой, или сумой -
Ты поднимался, когда падал,
И потому-то ты - герой!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Страх - головокружение свободы.Во время этого чувства всё незначительное отступает на задний план, а остаётся само существование. Когда человек поднимается над бездумным проживанием, он понимает, что большинство его ценностей, ориентиров и жизненных отношений — ошибочны. Прежде он был ими несом, но теперь словно отторжен от них, теперь он целиком опирается на самого себя, и лишь в этом проявляется истинная свобода. Так говорил знакомый философ. Я думаю, постигающим Истину известен этот страх, Страх Господень. Начало мудрости. Мудрость состоит, наверное в том, что бы свое понимание свободы поставить в зависимость от Воли Всевышнего. С другой стороны есть страх гоев, обреченных на суеверное существование тотального неприятия Истины. Этого страха, Апостол говорит, не бойтесь. Спасибо за стихи со смыслом. Комментарий автора: Как говорил классик, свобода - это осознанна я необходимость. Спасибо за отклик!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".