Вчера моя жена Людмила встав возле этого чудесного цветка и улыбаясь, говорит:
- У тебя фотоаппарат есть, всё фотографируешь, а мимо этого чудесного «Колокольчика» проходишь десять раз, на дню и запечатлеешь.
Я не пошел, а побежал в дом за фотоаппаратом. Услышать такое от моей Людмилы редко получается да вдобавок она не поругала меня за это чудо, что растёт прямо рядом с цоколем нашего дома. Почему это я не вырвал его, а оставил? Пожалел!
И вот теперь оно растёт и радует не только мой взгляд, но её и она даже невестке говорила показывая:
- Какая красота пробилась сквозь камни, чтобы нас порадовать своей красотой.
Там ли мы пустили корни? Когда выросли сквозь тернии радуем ли окружающих? Или мы словно чертополох, которого надо давно вырвать с корнем да рук у «Кого-то» не хватает.
Комментарий автора: Мысли вслух…правильно ли мы живём?
Владимир Деменин,
Краснодар Россия.
Бог нашёл меня когда мне было сорок.... Сейчас пенсионер женат трое детей. Попробовал писать года три назад ... буду рад советам ... e-mail автора:demenin.vladimir@yandex.ru
Прочитано 2803 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.