|
Сокрытие Имени - Александр Грайцер
Попозже! - Анна Лукс
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Проза : Сказка про Фею, Золушку и прочих необычных обитателей квартирки под крышей - Ирина Уданович Мой преподаватель по сценарному мастерству любит говорить, что настоящая творческая свобода приходит тогда, когда мы "впадаем в детство". В эти моменты исчезают все комплексы и стереотипы, и ты становишься творцом собственного мира. В этом мире гармонично сосуществуют вымышленные и реальные герои, реалии прошлого и настоящего, оживают герои из детских сказок и предметы, которые окружают нас в повседневной жизни.
"Современные сказки для взрослых "детей" - это цикл веселых поучительных этюдов посвященный тем, кто в душе остался ребенком и не разучился фантазировать. Теология : Убогий - брат Геннадий Но этот человек радуется жизни и он с Богом, а не с падшим ангелом. Поэзия : Не искушайте Бога злом! - Михаил Потылицын
|