У заветной черты оглянусь
И увижу дорогу от дома,
Истекающий кровью закат
И рассвет над землей.
У заветной черты я пойму,
Что нельзя было жить по-другому
И, приветствуя жизнь,
Помашу на прощанье рукой.
У заветной черты оглянусь
И, быть может, тихонько заплачу,
Будут все прощены
И развеется дымкой печаль.
У заветной черты я пойму,
Что нельзя было как-то иначе
И шагну в бесконечную,
Светлую, светлую даль…
У заветной черты оглянусь –
О, как жизнь быстротечна!
И взлетит моя птица
С открытой ладони легко.
У заветной черты буду ждать –
Кто мне выйдет навстречу
И, приветствуя жизнь,
Помашу на прощанье рукой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Теология : Плач Иеремии, глава 3 - перевод с иврита - Инна Гительман Комментарий автора:
Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Адреса других Библейских исследований, не помещённых на этом сайте:
Схема жизни праотцов от Адама до Арфаксада: https://www.stihi.ru/2018/04/23/282
Схема жизни праотцов от Ноя до Авраама: https://www.stihi.ru/2018/04/09/10236